Des nouvelles du Prix littéraire 2018… Suite…
Les jurés et les lecteurs s’expriment sur les livres de leur choix
La lauréate
Les 8 autres titres en lice
La parole est aux lecteurs
La salle de bal / Anna Hope ; trad. de l’anglais par Elodie Leplat, Gallimard, 2017.
Lire les critiques :
Nos âmes la nuit / Kent Haruf ; trad. de l’anglais (Etats-Unis) par Anouk Neuhoff, Robert Laffont, 2017.
Lire les critiques :
Le rouge vif de la rhubarbe / Audur Ava Olafsdottir ; trad. de l’islandais par Catherine Eyjólfsson, Zulma, 2016, 155 p.
Lire les critiques :
No Home/ Yaa Gyasi ; trad. de l’anglais (USA) par Anne Damour, Calmann Lévy, 2017, 410 p. (Littérature Etrangère)
Lire les critiques :
Info de dernière minute ! Après l’UIAD, qui a attribué son Prix littéraire le 4 mai à la romancière britannique Anna Hope pour son livre « La salle de bal », ce roman vient de recevoir mercredi 30 mai le Grand Prix des lectrices du magazine « Elle ».
Une raison de plus pour le découvrir et le faire partager !
Très bon choix …Anna Hope..;je lis en ce moment son premier livre: Le chagrin des vivants.
Très bien écrit quel talent …